Traducción jurada

¿Qué es la traducción jurada?

Es una traducción oficial firmada y sellada por un intérprete jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. El traductor jurado certifica que la traducción es fiel al documento original, otorgándole validez ante una autoridad u organismo público. Este tipo de traducciones solo puede entregarse en papel ya que deben incluir la firma y el sello del traductor jurado.

Los documentos que suelen requerir traducción jurada incluyen los certificados académicos, certificados de nacimiento y defunción, certificado de matrimonio, pasaportes, libros de familia, títulos universitarios, antecedentes penales, contratos, escrituras, poderes, etc. Asimismo, podrán realizarse traducciones juradas de otro tipo de documentos si son necesarias por razones legales.